Taiwan Lei Tsang Temple
Taiwan Lei Tsang Temple
今天真正進到《佛說阿彌陀經》的經文,前面的四個字「如是我聞」是什麼意思呢?我經常看佛經,常常看到「如是、如是」,這個就像是「好像是、好像是」,「好像好像是」,其實不應該這樣解釋。就是講:好像我就是在佛的面前聽講經。為什麼呢?因為釋迦牟尼佛圓寂了以後,這些弟子憑著記憶,把釋迦牟尼佛所講的一些法,集結在一起並把它記載下來。那佛經裡面,每一次佛經的前面四個字,一定要寫「如是我聞」。如是我聞,就是說「好像是我去親自聽佛說法」這個樣子的意思。
這個「如是」兩個字,就是代表「信的成就」。當時我們沒有在場聽,但是現在我們看到這本經,就等於我們在場聽佛講經。因為你信這是佛講的、信這個經典是佛所說的,所以如是就是一種「信的成就」。
那「我聞」是什麼成就呢?就是「我去聽的成就」--我聞的成就。大家今天可以這樣子想:大家也都是有成就的,因為至少你們也成就了「聽的成就」。我去聽也是成就的一種,我相信,也是成就的一種,你不相信嗎?拿基督教來講,專門講「信就得救」,所謂信就得救,其實就是信成就,然後我們這裡加上這四個字,就是:
一個「信成就」。一個「聽成就」。
下面兩個字是「一時」,那一個時間,在那一個時間裏面,叫做一時。其實,當時的時間也有成就,這叫什麼成就呢?那個成就就是「時成就」,時間的成就。釋迦牟尼佛當時說法,很多弟子坐在那裹,信了有成就、聽了有成就、在那個時間有領悟了就是時成就。
將來,你們在這裏聽了以後,我已經不在人間了,你們也可以寫「如是我聞」。如是我聞,你們要記得清楚一點,好像是說某年某月的某一天,晚上八點,某某某在這裏坐著說法,你們要記清楚!你不要寫成:有一個好像叫做盧河上師在這個雨田寺裏說法。為什麼會變成雨田寺呢?因為那個雷字看得稍微遠一點,就變成雨田寺了。這個盧啊,想不出底下那個字是什麼,乾脆用河流的河好了,叫盧河好了,這個如是我聞就錯了。不過,我覺得記憶力不好,有時候寫東西也有這個現象,好像把東的接到西的,牛頭對成馬嘴也有。
由於以前集結經典的時候,也有很多遺漏的問題,很多釋迦牟尼佛的弟子集合起來,他們研究:當時釋迦牟尼佛是怎麼講的,那要集合眾人的記憶,才能夠把它集成這樣子的經典。假如一個人寫的話(單單一個人寫),那很可能就會把時間、地點、名稱統統都搞錯了。最近我看我們出版的雜誌,上師說法有時候提到一些人名或字眼,因為只是聽聲音,不曉得它的真正的字,所以還是有很多錯的。所以一碰到名詞,要稍微注意一點,否則都會錯。
「如是我聞,一時,『佛』,……。」佛這個字也有一個成就,釋迦牟尼佛當然是一個成就了,就是一個「主要的成就」,就是佛。
地點呢?是「在舍衛國,袛樹給孤獨園」,這也是一個成就。這叫什麼成就呢?這叫「處成就」--地點的成就。釋迦牟尼佛的這個袛樹給孤獨園,是一個施主送給佛的,衪在那一個地點講經說法很多,那個地點就形成了一個成就。像我們今天一樣,我們這個雷藏寺也是一個「處成就」。不是吃醋的醋,不要以後他們聽到聲音,寫成:師尊講,醋成就、吃醋的醋,啊!不是吃醋的醋,是處理的處。「處」跟「醋」音一樣的,實在是台灣人學國語、講話總是「漏風」。相信這個「處」跟「醋」是有分別的,音一定是有分別的,但是我實在是講得分不出來。
我覺得我本身講國語,還算標準,因為,我以前有十幾年的時間,在軍中我都是講國語(華語),但是到了美國來,差不多五年的時間,已經很少講國語(華語)。陳上師他們都是講台語的,隔壁這位林先生,他們也是講台語,大家都是講台語,我一個人講國語講不通,所以最近我的國語程度是非常低落,由於很久的時間沒有講國語,說法的時候也是有點接不上。台灣有很多聽錄音帶的弟子,他說我的國語是怎麼搞的?講得不流暢。所以在這裡也請他們原諒一下,實在是五年沒有講了。只有在什麼時候講國語呢?就是在說法的時候我才講,而且又沒有準備,我在講的大部分都沒有準備。好像抓一個題目啊,憑自己平時讀書,就要把它結構起來,講出來,所以比較不容易講得很流暢。像幾位陳上師他們講的國語,我更聽不懂,不過,我坦白跟各位講:我講的台語,那是跟不上他們。他們用台語說法一定是很好聽的,假如叫他們用台語講經說法,他們會講得比布袋戲的口白講的更好,台語講的是說「口白清朗」,很精彩。假如能夠聽懂台語的話,我們也可以開台語班,陳上師主講,我是講國語班,少東將來可以講英語班跟廣東語班。這個語言,事實上講起來,也是一個很困難的事情,主要是我們中國的地方太大,方言太多,我也是希望將來我們中國只講一種話,只講一種語言,這樣子整個中國將來要統一的話,是比較方便一點。
下面一句是「與大比丘僧。千二百五十人俱。皆是大阿羅漢。眾所知識。」這句話就是講「眾成就」--大家統統有成就。千二百五十人俱,皆是大阿羅漢--全部都是大阿羅漢,大阿羅漢就是一個很高的四聖界,這個就是大家都有成就。今天大家在這裏聽法,將來大家回去寫這個經文的時候:如是我聞。(今天在這裏不知道有多少人)好像一百五十人俱。皆是大菩薩(大家統統都是菩薩)。將來大家,可以這樣寫經。不過好像沒有一百五十人,那這個千二百五十人俱也是很多人,我們這裏衹有一百五十人太少了,再扣掉從遠道而來、從加拿大來的,就剩下三十人俱,再扣掉幾個上師坐在前面,就剩下十人俱了。阿彌陀佛!希望愈來愈多。
嗡嘛呢唄咪吽。